Beispiele für die Verwendung von "встретили" im Russischen

<>
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Люди встретили его, стоя на коленях. Місто зустріло його, стоячи на колінах.
Депутаты встретили это сообщение аплодисментами. Депутати вітали таке повідомлення оплесками.
Советские войска практически не встретили сопротивления. Радянські війська майже не зустрічали опору.
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Немцы встретили десант ураганным огнем. Німці зустріли десант ураганним вогнем.
Те встретили их достаточно дружелюбно. Ті зустріли їх досить дружньо.
В столице их встретили сдержанно. У столиці їх зустріли стримано.
Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами. Результат голосування парламентарі зустріли оплесками.
Членов экспедиции встретили туземцы - огнеземельцы. Членів експедиції зустріли тубільці - вогнеземельці.
Подсудимые встретили эти слова аплодисментами. Підсудні зустріли ці слова оплесками.
По пути мы встретили лам. По дорозі ми зустріли лам.
Бойцы встретили атакующих плотным огнём. Бійці зустріли атакуючих щільним вогнем.
Детки встретили очень дружелюбно волонтёров. Дітки зустріли дуже дружелюбно волонтерів.
Очень понравилось, как нас встретили. Мені сподобалось, як нас зустріли.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Радостно встретили трудящиеся поселка это известие. Радісно зустріли трудящі селища цю звістку.
Радостно встретили колхозники своего знатного земляка. Радісно зустріли колгоспники свого знатного земляка.
Большие Новоселки встретили освободителей антиукраинскими настроениями. Великі Новосілки зустріли визволителів антиукраїнськими настроями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.