Beispiele für die Verwendung von "выборочного" im Russischen

<>
Возможность выборочного визирования документов нескольких организаций. Можливість вибіркового візування документів декількох організацій.
Объем выборочной совокупности составил 2178 человек. Обсяг вибіркової сукупності становив 2178 людей.
Провести выборочные обзоры отзывов пользователей; Проведення вибіркових оглядів відгуків користувачів;
Выборочное вето - явление довольно редкое. Вибіркове вето - явище досить рідкісне.
Эмпирическая или выборочная ковариационная матрица, это Емпірична або вибіркова коваріаційна матриця, це
Полиция выборочно проверяет документы у автомобилистов. Поліція вибірково перевіряє документи в автомобілістів.
Какие-то у вас выборочные аплодисменты. Якісь у вас вибіркові оплески.
Их сумма равна выборочной дисперсии. Їх сума дорівнює вибірковій дисперсії.
Длительность памяти имеет выборочный характер. Тривалість пам'яті має вибірковий характер.
Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов. Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів.
Восстановление системы, дисков и выборочных файлов Відновлення системи, дисків та вибіркових файлів
Выборочное среднее - асимптотически нормальная оценка. Вибіркове середнє - асимтотично нормальна оцінка.
Выборочная совокупность репрезентует взрослое население Киева. Вибіркова сукупність репрезентує доросле населення Києва.
Выборочно проверяют арифметические расчеты амортизационных отчислений. Вибірково перевіряють арифметичні розрахунки амортизаційних відрахувань.
Выборочные обследования населения: методология, методика, практика. Вибіркові обстеження населення: методологія, методика, практика.
• Возможность групповой и выборочной установки драйверов; • Можливість групової та вибіркової установки драйверів;
методы выборочных обследований и обработка результатов; методи вибіркових обстежень та обробка результатів;
Город Кобеляки имеет выборочное централизованное теплоснабжение. Місто Кобеляки має вибіркове централізоване теплопостачання.
Объем выборочной совокупности составил 1501 респондент. Обсяг вибіркової сукупності склав 1501 респондент.
Презентации выборочных дисциплин для студентов 2015 - 2016 Презентації вибіркових дисциплін для студентів 2015 - 2016
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.