Exemples d'utilisation de "выбрало" en russe

<>
За отчетный период его выбрало 2225 человек. За звітний період його обрали 2225 осіб.
Презентация выставки "Время выбрало нас"... Презентація виставки "Час вибрав нас"...
ИГИЛ выбрало "губернатора Западной Африки" ІДІЛ обрала "губернатора Західної Африки"
Предприятие выбрало стратегию интенсивного распределения. Підприємство обрало стратегію інтенсивного розподілу.
Франкфуртское национальное собрание выбрало его имперским викарием; Франкфуртські національні збори обрали його імперським вікарієм;
Издание выбрало 100 мировых красавиц. Видання обрало 100 світових красунь.
"Счастлива, что жюри выбрало мои работы. "Щаслива, що журі обрало мої роботи.
Музыкантов выбрало экспертное жюри и телезрители. Музикантів обрало експертне журі та телеглядачі.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Выбери профессию: Тарас - Магнитная игра Обери професію: Тарас - Магнітна гра
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Выбран дубликат дубликата быть выделены. Обрано дублікат дубліката бути виділені.
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !