Beispiele für die Verwendung von "вывожу" im Russischen

<>
Я песню длинную прилежно вывожу. Я пісню довгу старанно виводжу.
Оттуда его выводит мадам Жири. Звідти його виводить мадам Жірі.
Отсюда вывозили ценные виды древесины. Звідси вивозили цінні види деревини.
Мы выводим из ассортимента декоры: Ми виводимо з асортименту декори:
Вывозят - при наличии разрешительных документов. Вивозять - при наявності дозвільних документів.
Оба входа выводят в грот. Обидва входи виводять до гроту.
Там вывозила раненых с передовой. Він вивозить поранених з передової.
Выводил новые сорта плодовых культур. Виводив нові сорти плодових культур.
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 15 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 15 тонн.
Их выводили через верхний люк. Їх виводили через верхній люк.
древесный уксус, позволяющий выводить накопленные токсины; деревний оцет, дозволяє виводити накопичені токсини;
* товаров, вывозимых в несопровождаемом багаже; * товарів, вивозяться в несупроводжуваному багажі;
"Сейчас вывозить их нет нужды. "Зараз вивозити їх немає потреби.
Выводимые курдские отряды направляются в Африн. Виведені курдські загони направляються в Афрін.
Возможность ограничения товаров, выводимых в блоке. Можливість обмеження товарів, виведених в блоці.
Вы выводите минимально возможное количество дорог. Ви виводите мінімально можливу кількість доріг.
помогает выводить шлаки и токсины; сприяє виведенню шлаків і токсинів;
Вывозил на расстрел мирных советских граждан. Вивозив на розстріл мирних радянських громадян.
Лом от 1 тонны вывозим сами Лом від 1 тонни вивозимо самі
товары, вывозимые после переработки под таможенным контролем; товари, ввезені для переробки під митним контролем;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.