Exemples d'utilisation de "выдают" en russe

<>
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
Гальбан часто выдают за асафетиду. Гальбан часто видають за асафетиду.
Такую квитанцию выдают автомобильные весы. Таку квитанцію видають автомобільні ваги.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно. І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно.
Брокерские компании выдают эти программы бесплатно. Брокерські компанії видають ці програми безкоштовно.
Визы россиянам выдают только аккредитованные турагентства. Візи росіянам видають тільки акредитовані турагентства.
Разрешение выдают инспекции Государственного архитектурно-строительного контроля. Дозвіл видають інспекції Державного архітектурно-будівельного контролю.
На участке выдают бюллетень и красный карандаш. На місці видають бюлетень і червоний олівець.
Все они выдают кредиты лишь странам-членам. Усі вони видають кредити лише країнам-членам.
В сумме агрегаты выдают 362 лошадиные силы. В сумі агрегати видають 462 кінські сили.
Выдает информацию познавательно и доступно! Видає інформацію пізнавально і доступно!
выдавать поручительства и банковские гарантии; видавати поручительства і банківські гарантії;
ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения. ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Выдаем средства по чекам Госказначейства Видаємо кошти за чеками Держказначейства
Аккредитационные карточки выдает пресс-службой: Акредитаційні картки видаються Прес-службою:
Быстро выдавать потенциальным заказчикам качественные Proposal Швидко надавати потенційним замовникам якісні Proposal
Почему вы не выдаете полный бак? Чому ви не видаєте повний бак?
Валютные (выдаваемые банком в денежной форме). Валютні (видані банком у грошовій формі).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !