Exemples d'utilisation de "выдержан" en russe

<>
Финал выдержан в темных тонах. Фінал витриманий у темних тонах.
Эмский указ был выдержан в духе Емський указ було витримано в дусі
Фасад резиденции выдержан в стиле классицизма. Фасад резиденції витриманий у стилі класицизму.
Интерьер храма выдержан в готическом стиле. Інтер'єр храму витриманий в готичному стилі.
Флаг выдержан в национальных цветах Украины. Прапор витриманий у національних кольорах України.
Фасад дома выдержан в немецком стиле. Фасад будинку витриманий у німецькому стилі.
Салон автомобиля выдержан в традиционном стиле. Салон автомобіля витриманий в традиційному стилі.
Дизайн номера выдержан в классическом стиле. Дизайн номерів витриманий в класичному стилі.
Фасад выдержан в романо-византийском стиле. Фасад витриманий в романо-візантійському стилі.
Весь альбом выдержан в стиле мафии. Весь альбом витриманий у стилі мафії.
Интерьер выдержан в стиле 18-19 веков. Інтер'єр витриманий в стилі 18-19 століть.
Выдержанный стиль общения, community building. Витриманий стиль спілкування, community building.
Биссер игристое выдержанное брют белое Біссер ігристе витримане брют біле
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Татары, не выдержав удара, отступили. Татари, не витримавши удару, відступили.
Эта книга выдержала много изданий. Остання книга витримала багато видань.
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Игра выдержана в научно-фантастическом стиле. Гра витримана в науково-фантастичному стилі.
На 16-м - выдержанные англичане. На 16-му - витримані англійці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !