Exemples d'utilisation de "выпускается" en russe

<>
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Выпускается с ручным и электрическим приводом. Випускаються з ручним і електричним приводами.
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
Продукция выпускается под торговой маркой "ДэйриКо" ("DairyCo") Продукція виготовляється під торговою маркою "ДейріКо" ("DairyCo")
Валюта выпускается Народным банком Китая. Її випускає Народний Банк Китаю.
Выпускается в темных пластиковых флаконах. Відпускається у темних пластикових флаконах.
Xubuntu выпускается в двух вариантах: Xubuntu випускається в двох варіантах:
Выпускается в виде монет с 1973 года. Випускають у вигляді монет з 1973 року.
Национальная валюта выпускается Банком Гайаны. Національна валюта випускається Банком Гайани.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Выпускается в виде штанг, плаг. Випускається у вигляді штанг, плаг.
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Она выпускается в нескольких модификациях. Він випускається в декількох модифікаціях.
Выпускается Федеральной резервной системой США. Випускається Федеральною резервною системою США.
Жилет выпускается в пяти размерах. Жилет випускається в п'яти розмірах.
Фитоспорин М выпускается в виде: Фітоспорін М випускається у вигляді:
Датчик выпускается в следующих типоразмерах: Датчик випускається в наступних типорозмірах:
Угловая мягкая мебель выпускается, как Кутові м'які меблі випускається, як
Машина выпускается в двух исполнениях: Машина випускається в двох виконаннях:
Препарат выпускается французской компанией Новартис. Препарат випускається французькою компанією Новартіс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !