Beispiele für die Verwendung von "выпускались" im Russischen

<>
Выпускались карабины и учебные модели. Випускалися карабіни і навчальні моделі.
Выпускались они и на заводах Нобелей. Випускали їх і на заводах Нобелів.
А 120 из них выпускались серийно. А 120 з них випускались серійно.
Причём медные деньги выпускались бесконтрольно. Причому мідні гроші випускалися безконтрольно.
Выпускались и дизельные модификации седана. Випускалися і дизельні модифікації седана.
Автомобили выпускались под маркой Aixam. Автомобілі випускалися під маркою Aixam.
Некоторые игры также выпускались в сборниках. Деякі ігри також випускалися в збірниках.
Банкноты выпускались различными сериями и модификациями. Банкноти випускалися різними серіями і модифікаціями.
Клоны процессора выпускались в разных странах. Клони процесора випускалися в різних країнах.
Первоначально выпускались модификации с карбюраторным двигателем. Спочатку випускалися модифікації з карбюраторним двигуном.
Ко всем этим датам выпускались серии бофонов. До всіх цих дат випускалися серії бофонів.
7 месяцев "Приоры" и "десятки" выпускались параллельно. Якийсь час "Пріори" і "десятки" випускалися паралельно.
Электровозы ВЛ60П выпускались с тяговыми электродвигателями НБ-412К. Електровози ВЛ60П випускалися з тяговими електродвигунами НБ-412К.
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Счетчики выпускаются в двух исполнениях: Лічильники випускаються в двох виконаннях:
3, выпускавшимся по русскому заказу. 3, випускався за російським замовленням.
Как сингл она не выпускалась. Як сингл вона не випускалася.
Оно выпускалось три года ("Box Birds"). Воно випускалося три роки ("Box Birds").
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
КАЗ-606 выпускался ограниченными партиями. КАЗ-606 випускали обмеженими партіями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.