Ejemplos del uso de "выработанное" en ruso

<>
Понятие управления, выработанное наукой кибернетикой. Поняття управління, вироблене наукою кібернетикою.
Дамер выработал тактику нахождения жертв. Дамер виробив тактику знаходження жертв.
Фейербах сделал попытку ее выработать. Фойєрбах здійснив спробу її виробити.
Для укладки выработан такой алгоритм: Для укладання вироблений такий алгоритм:
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Выработайте семейные правила использования Интернета. Встановіть сімейні правила користування Інтернетом.
Мировая практика выработала способы блокирования авторитаризма. Світова практика виробила засоби блокування авторитаризму.
выработана стабильная семантика с 2.5.40; вироблена стабільна семантика з 2.5.40;
Проведение расчётов за выработанную электрическую энергию Проведення розрахунків за вироблену електричну енергію
Везде остались только выработанные шахты. Скрізь залишилися тільки вироблені шахти.
В 2004 выработано 5,293 млрд кВт энергии. В 2004 вироблено 5,293 млрд кВт енергії.
Ганс Макарт выработал собственный стиль. Ганс Макарт виробив власний стиль.
Как выработать привычку чистить зубы Як виробити звичку чистити зуби
Выработан первый миллиард киловатт-часов электроэнергии. Вироблений перший мільярд кіловат-годин електроенергії.
провести всенародное обсуждение выработанного проекта. провести всенародне обговорення виробленого проекту.
Музыканты выработали собственный индивидуальный стиль. Музикант виробив свій власний стиль.
выработать, детализировать и оценить действия маркетинга; виробити, деталізувати та оцінити дії маркетингу;
Большую известность получил особый стиль песнопений общины, выработанный Жаком Бертье. Надзвичайно популярним став стиль виконання пісень Тезе, вироблений Жаком Бертьє.
Система работы - с закладкой выработанного пространства. Система розробки суцільна із закладенням виробленого простору.
Там Шульц выработал план убийства Дьюи. Там Шульц виробив план вбивства Дьюї.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.