Beispiele für die Verwendung von "выражаем" im Russischen

<>
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Выражаем слова благодарности всем неравнодушным! Висловлюємо слова вдячності всім небайдужим!
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
Большую благодарность выражаем всем участникам конференции. Велику вдячність висловлюємо всім учасникам конференції.
"Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он. "Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він.
Выражаем благодарность за профессионализм МИД Украины. Висловлюємо вдячність за професіоналізм МЗС України.
Выражаем протест, требуем освобождения ", - отметили Беца... Висловлюємо протест і вимагаємо звільнення ", - написала Беца.
Выражаем соболезнования родным погибшей и просим помочь. Висловлюємо співчуття сім'ям загиблих і просимо допомогти.
Styler также выражает искренние соболезнования. Styler також висловлює щирі співчуття.
Он выражает негодование и неприязнь. Він виражає обурення та неприязнь.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
умение аргументировано выражать свое мнение; вміння аргументовано висловлювати свою думку;
Исторически, индепенденты выражали интересы джентри. Історично, індепенденти висловлювали інтереси джентрі.
умение выражать правильно свои чувства; уміння правильно виражати свої почуття;
Выражаю искреннюю благодарность Students International! Висловлюю щиру подяку Students International!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.