Exemples d'utilisation de "высококачественного" en russe
Traductions:
tous123
високоякісний24
високоякісна21
високоякісного15
високоякісні13
високоякісних13
високоякісної11
високоякісне10
високоякісну6
високоякісними3
високоякісною2
якісне1
високоякісному1
якісні1
якісний1
високоякісним1
Технология производства высококачественного гидроксида кальция
Технологія виробництва високоякісного гідроксиду кальцію
Использование только проверенного высококачественного сырья.
Використання тільки перевіреного високоякісної сировини.
выращивание высококачественного безвирусного садового материала;
вирощування високоякісного безвірусного садівного матеріалу;
Ее цель - "предоставление высококачественного образования каждому, всюду".
Мета академії - "надання високоякісної освіти кожному, всюди".
Ведущий мировой производитель высококачественного алкоголя
Провідний світовий виробник високоякісного алкоголю
Арахис - источник высококачественного растительного масла.
Арахіс - джерело високоякісного рослинного масла.
150 каналов высококачественного цифрового телевидения.
150 каналів високоякісного цифрового телебачення.
церковных колоколов из цветного высококачественного сплава;
церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву;
Дать материальную область: 3мм высококачественного стекла
Надати матеріальну область: 3мм високоякісного скла
Церковные колокола из цветного высококачественного сплава.
Церковні дзвони з кольорового високоякісного сплаву.
Изготовлен из высококачественного мягкого вспененного полимера.
Виготовлений з високоякісного м'якого спіненого полімеру.
30-метры высококачественного коаксиального кабеля 1 / 2 "
30 метри високоякісного коаксіального кабелю 1 / 2
Для высококачественного пуловера нужно 300 граммов шерсти!
Для високоякісного пуловера потрібно 300 грамів вовни!
Хлеб "Буран" - новый замечательный вкус высококачественного хлеба.
Хліб "Браун" - новий чудовий смак високоякісного хліба.
26 Кориолан * - набрано с высококачественной авторизованной рукописи.
26 Коріолан * - набрано з високоякісного авторизованного рукопису.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité