Sentence examples of "высококвалифицированные" in Russian

<>
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты. СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
Инженеры-техники, высококвалифицированные рабочие, проектировщики. Інженери-техніки, висококваліфіковані робітники, проектувальники.
Высококвалифицированные работники особенно ценятся европейскими работодателями. Висококваліфіковані працівники особливо цінуються європейськими роботодавцями.
Занятия проводят высококвалифицированные инструктора, сертифицированные ИКАО. Заняття проводять висококваліфіковані інструктори, сертифіковані ІКАО.
Пищу готовят высококвалифицированные повара и кондитер. Страви готують висококваліфіковані кухарі і кондитери.
Занятия проводят высококвалифицированные репетиторы и преподаватели. Заняття проводять висококваліфіковані репетитори і викладачі.
30,3% - управленцы и высококвалифицированные специалисты; 30,3% - управлінці та висококваліфіковані фахівці;
Высококвалифицированные специалисты возглавляли и структурные подразделения министерства. Висококваліфіковані фахівці очолювали й структурні підрозділи міністерства.
В область прибывали высококвалифицированные кадры специалистов, рабочих. До області прибували висококваліфіковані кадри спеціалістів, робітників.
В основном, это высококвалифицированный программист. У основному, це висококваліфікований програміст.
Украинцев расценивают как высококвалифицированных специалистов. Українців розцінюють як висококваліфікованих фахівців.
Производственный процесс осуществляется высококвалифицированным персоналом. Виробничий процес забезпечуються висококваліфікованим персоналом.
высококвалифицированная стоматологическая помощь - лечение зубов; висококваліфікована стоматологічна допомога - лікування зубів;
Фрейд приобрёл репутацию высококвалифицированного врача-невропатолога. Фрейд придбав репутацію висококваліфікованого лікаря-невропатолога.
Школа-интернат располагает высококвалифицированными педагогическими кадрами: Школа забезпечена висококваліфікованими педагогічними кадрами:
Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению. Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру. Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Медперсонал - высококвалифицированный, доброжелательный и отзывчивый. Медперсонал - висококваліфікований, доброзичливий і чуйний.
46 высококвалифицированных преподавателей-ученых, а именно: 46 висококваліфікованих викладачів-науковців, а саме:
Сергей Гронский является высококвалифицированным юристом. Сергій Гронський є висококваліфікованим юристом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.