Exemples d'utilisation de "высококвалифицированных" en russe
Traductions:
tous41
висококваліфіковані9
висококваліфікований8
висококваліфікованих7
висококваліфікованим5
висококваліфікована4
висококваліфікованого3
висококваліфікованими3
висококваліфікованої1
висококваліфікованому1
Украинцев расценивают как высококвалифицированных специалистов.
Українців розцінюють як висококваліфікованих фахівців.
46 высококвалифицированных преподавателей-ученых, а именно:
46 висококваліфікованих викладачів-науковців, а саме:
К вашим услугам сотни высококвалифицированных рабочих.
У вас є сотні висококваліфікованих працівників.
Это - более 160 высококвалифицированных специалистов - проектантов.
Це - понад 160 висококваліфікованих спеціалістів - проектантів.
На предприятии трудится 11 тысяч высококвалифицированных сотрудников.
На підприємстві працює 11 тисяч висококваліфікованих співробітників.
Более 1000 высококвалифицированных судей оценивали работы конкурсантов.
Більше 1000 висококваліфікованих суддів оцінювали роботи конкурсантів.
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты.
СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
В основном, это высококвалифицированный программист.
У основному, це висококваліфікований програміст.
Кого же можно отнести к высококвалифицированным переводчикам?
Хто нині готує в нас висококваліфікованих перекладачів?
Производственный процесс осуществляется высококвалифицированным персоналом.
Виробничий процес забезпечуються висококваліфікованим персоналом.
высококвалифицированная стоматологическая помощь - лечение зубов;
висококваліфікована стоматологічна допомога - лікування зубів;
Фрейд приобрёл репутацию высококвалифицированного врача-невропатолога.
Фрейд придбав репутацію висококваліфікованого лікаря-невропатолога.
Школа-интернат располагает высококвалифицированными педагогическими кадрами:
Школа забезпечена висококваліфікованими педагогічними кадрами:
Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению.
Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Инженеры-техники, высококвалифицированные рабочие, проектировщики.
Інженери-техніки, висококваліфіковані робітники, проектувальники.
Медперсонал - высококвалифицированный, доброжелательный и отзывчивый.
Медперсонал - висококваліфікований, доброзичливий і чуйний.
Сергей Гронский является высококвалифицированным юристом.
Сергій Гронський є висококваліфікованим юристом.
3) являются членами семьи высококвалифицированного специалиста.
3) є членами сім'ї висококваліфікованого фахівця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité