Beispiele für die Verwendung von "высококвалифицированных" im Russischen
Übersetzungen:
alle41
висококваліфіковані9
висококваліфікований8
висококваліфікованих7
висококваліфікованим5
висококваліфікована4
висококваліфікованого3
висококваліфікованими3
висококваліфікованої1
висококваліфікованому1
Украинцев расценивают как высококвалифицированных специалистов.
Українців розцінюють як висококваліфікованих фахівців.
46 высококвалифицированных преподавателей-ученых, а именно:
46 висококваліфікованих викладачів-науковців, а саме:
К вашим услугам сотни высококвалифицированных рабочих.
У вас є сотні висококваліфікованих працівників.
Это - более 160 высококвалифицированных специалистов - проектантов.
Це - понад 160 висококваліфікованих спеціалістів - проектантів.
На предприятии трудится 11 тысяч высококвалифицированных сотрудников.
На підприємстві працює 11 тисяч висококваліфікованих співробітників.
Более 1000 высококвалифицированных судей оценивали работы конкурсантов.
Більше 1000 висококваліфікованих суддів оцінювали роботи конкурсантів.
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты.
СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
В основном, это высококвалифицированный программист.
У основному, це висококваліфікований програміст.
Кого же можно отнести к высококвалифицированным переводчикам?
Хто нині готує в нас висококваліфікованих перекладачів?
Производственный процесс осуществляется высококвалифицированным персоналом.
Виробничий процес забезпечуються висококваліфікованим персоналом.
высококвалифицированная стоматологическая помощь - лечение зубов;
висококваліфікована стоматологічна допомога - лікування зубів;
Фрейд приобрёл репутацию высококвалифицированного врача-невропатолога.
Фрейд придбав репутацію висококваліфікованого лікаря-невропатолога.
Школа-интернат располагает высококвалифицированными педагогическими кадрами:
Школа забезпечена висококваліфікованими педагогічними кадрами:
Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению.
Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Инженеры-техники, высококвалифицированные рабочие, проектировщики.
Інженери-техніки, висококваліфіковані робітники, проектувальники.
Медперсонал - высококвалифицированный, доброжелательный и отзывчивый.
Медперсонал - висококваліфікований, доброзичливий і чуйний.
Сергей Гронский является высококвалифицированным юристом.
Сергій Гронський є висококваліфікованим юристом.
3) являются членами семьи высококвалифицированного специалиста.
3) є членами сім'ї висококваліфікованого фахівця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung