Exemples d'utilisation de "выступало" en russe

<>
Юридическим собственником земли выступало государство. Юридичним власником землі виступала держава.
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Гарантией возврата данных кредитов выступало государство. Гарантією повернення даних кредитів виступала держава.
ХП в.) выступало в качестве конкурента Киева. ХП в.) виступало як конкурента Києва.
По-четвертых, оно выступало творцом художественных ценностей. По-четверте, воно виступало творцем художніх цінностей.
В составе "желто-голубых" выступало 32 спортсмена. У складі "жовто-блакитних" виступало 32 спортсмени.
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Выступает как пианист и органист. Виступав як піаніст і органіст.
Выступал с оркестром под упр. Виступала з оркестрами під упр.
Здесь выступают музыкальные фольклорные коллективы. Тут виступають музичні фольклорні колективи.
учителями выступали священники и дьяки. учителями виступали священики і дяки.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Центром тоталитарной системы выступает вождь. Центром тоталітарної системи є вождь.
Смарт Выступающие: Руководство для покупателя смарт Виступаючі: Керівництво для покупця
За "Барнсли" выступали многие известные игроки. За "Легмаш" виступало багато відомих гравців.
Мы выступаем за их сохранность. Ми виступаємо за їхнє збереження.
Выступая на форуме RE: think. Виступаючи на форумі RE: think.
Режиссером фильма выступает Руперт Сандерс. Режисером фільму виступив Руперт Сандерз.
Информация о выступающих строго засекречена. Інформація про виступаючих суворо засекречена.
Она выступала под номером 9. Вона виступила під номером 9.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !