Beispiele für die Verwendung von "выступать" im Russischen
Übersetzungen:
alle521
виступає170
виступав153
виступала51
виступають48
виступали24
виступати17
є15
виступаючі9
виступало5
виступаємо4
виступаючи4
виступив3
виступаючих3
виступила2
виступатиме2
виступаючий2
що виступала1
грав1
виступайте1
вона виступала1
грати1
виступаю1
який виступає1
виступаючими1
виступаючу1
Новичок будет выступать за "Торино" под 44-м номером.
Прийма буде грати в "Торіно" під 44-м номером.
Ахундова, продолжает выступать на концертной эстраде.
Ахундова, продовжує виступати на концертній естраді.
За "Александрию" Валерий выступать под номером 17.
За "Олександрію" Валерій виступатиме під номером 17.
Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого.
Провокуючим фактором може виступати укус комахи.
Выступать в роли пилотной станции - ответственно.
Виступати у ролі пілотної станції - відповідально.
Скоро информаторам будет позволено выступать везде.
Скоро інформаторам буде дозволено виступати скрізь.
Получила приглашение выступать в московском "Эрмитаже".
Отримала запрошення виступати в московському "Ермітажі".
Симптомом акклиматизации может выступать ослабление иммунитета.
Симптомом акліматизації може виступати ослаблення імунітету.
Целью необязательной аудиторской проверки может выступать:
Метою необов'язковою аудиторської перевірки може виступати:
Но даже тяжело больным Яремчук продолжал выступать.
Та навіть важко хворим Яремчук продовжував виступати.
Вскоре Знарок получил приглашение выступать за ЦСКА.
Незабаром Знарок отримав запрошення виступати в ЦСКА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung