Exemples d'utilisation de "газеты" en russe

<>
Объём газеты "Кыым" - 48 полос; Обсяг газети "Кыым" - 48 смуг;
Ахломов более 50 лет работал сотрудником газеты "Известия". Більше 50 років Ахломов працював у газеті "Известия".
Суд выдворил из России журналиста "Новой газеты" З Росії депортують журналіста видання "Новая газета"
Информационный портал газеты "Молодой буковинец" Інформаційний портал газети "Молодий буковинець"
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
В университете издаются студенческие газеты. В університеті видаються студентські газети.
Юрий Райхель, обозреватель газеты "День". Юрій Райхель, оглядач газети "День".
В Таизе начали издаваться газеты. У Таїзі почали видаватись газети.
Призёр Международного фотоконкурса газеты "День". Призер Міжнародного фотоконкурсу газети "День".
Ланца является основателем газеты "Opinione". Ланца є засновником газети "Opinione".
"Приазовский край": история одной газеты "Приазовський край": історія однієї газети
Кременчугские газеты до 1917 года Кременчуцькі газети до 1917 року
Является литературным редактором газеты "Хата". Є літературним редактором газети "Хата".
Карикатура из газеты Daily Mirror. Карикатура з газети Daily Mirror.
"Газеты против Интернета", Дмитрий Бондарчук. "Газети проти Інтернету", Дмитро Бондарчук.
Официальный сайт газеты Le Soleil Офіційний сайт газети Le Soleil
Газеты вышли с кричащими заголовками. Газети вийшли з кричущими заголовками.
"Дрездена больше нет", - писали газеты. "Дрездена більше немає", - писали газети.
Издание немецкой эмигрантской газеты "Форвертс!". на сторінках німецької емігрантської газети "Форвертс!"
Работал редактором дивизионной газеты "Стрелец". Працював редактором дивізійної газети "Стрілець".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !