Exemples d'utilisation de "гласил" en russe

<>
Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу! Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу!
Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!" Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!"
Статья 10 гласит о самоконтроле. Стаття 10 говорить про самоконтролі.
Поэтому, как гласит мудрое изречение. Тому, як свідчить мудрий вислів.
Надпись на венке гласила: "Великому патриоту". Напис на вінку свідчив: "Великому патріоту".
Реклама гласила: "Атомная вечеринка в реакторе". Реклама свідчила: "Атомна вечірка в реакторі".
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Народная мудрость гласит: "время лечит". Народна мудрість каже - "час лікує".
"Чистота - залог здоровья" - гласит народная мудрость. "Чистота - запорука здоров'я" - стверджує народна мудрість.
Основные положения теории сновидений Фрейда гласят: Основні позиції теорії сновидінь Фрейда кажуть:
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
Надпись на могильной плите гласит: Напис на могильній плиті свідчить:
Это правило гласит: перестань копать! Це правило говорить: перестань копати!
Надпись гласит: "ощупывание является преступлением" Напис свідчить: "обмацування є злочином"
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Геральдическое описание герба Староминского района гласит: Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить:
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег". Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья. Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я.
Рекламное объявление гласит: "Живите, как президент! Рекламне оголошення говорить: "Живіть, як президент!
Надпись 5 года Рамсеса III гласит: Напис 5 року Рамсеса III говорить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !