Beispiele für die Verwendung von "гореть" im Russischen

<>
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Ближний свет должен гореть постоянно; Ближнє світло повинен горіти постійно;
Для того, чтобы ярче гореть. Для того, щоб яскравіше горіти.
Будет ярче гореть теперь осени медь, Буде яскравіше горіти тепер осені мідь,
Вы все будете гореть в аду! Ви всі будете горіти в пеклі!
Напиток поджигают в стопке, дают гореть. Напій підпалюють в стопці, дають горіти.
Прожектора будут гореть до рассвета 12 сентября. Прожектори будуть горіти до світанку 12 вересня.
В зоне отчуждения продолжали гореть торфяники [1]. В зоні відчудження продовжували горіти торфовики [32].
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
также там стояли горящие свечи [2]. також там стояли палаючі свічки [2].
Не приближаться к горящим ёмкостям. Не наближатися до палаючих ємностей.
Создал художественные ленты: "Гори, моя звезда!" Створив художні стрічки: "Гори, моя зоре!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.