Exemples d'utilisation de "готова" en russe

<>
Образец готова по запросу теста. Зразок готова за запитом випробування.
Готова ли Украина закрыть все дельфинарии? Чи готова Україна закрити всі дельфінарії?
Готова ли отрасль к такому вызову? Чи готовий бізнес до такого виклику?
Каретка готова к врезке фурнитуры. Каретка готова до врізки фурнітури.
Но я готова понести убытки. Але я готова понести збитки.
Я плакать, я рыдать готова! Я плакати, я ридати готова!
Она готова срывать сроки декларирования. Вона готова зривати терміни декларування.
Все, ваша деревенская кухня готова! Усе, ваша сільська кухня готова!
Команда КосМистик готова вас выслушать Команда КосМістік готова вас вислухати
Ваза на подставке практически готова. Ваза на підставці практично готова.
Вся готова продукция маркируется этикетками. Вся готова продукція маркується етикетками.
Укрзализныця готова к "большому снегу" Укрзалізниця готова до "великого снігу"
Готова здесь наделать столько шума, Готова тут наробити стільки шуму,
Марта готова к отчаянным поступкам. Марта готова до відчайдушних вчинків.
Конструкция аллеи из пергол готова. Конструкція алеї з пергол готова.
Lightning Network почти готова к запуску Lightning Network майже готова до запуску
Теперь поверхность готова к отделке краской. Тепер поверхня готова до обробки фарбою.
После провязывания этого ряда буква готова. Після пров'язування цього ряду буква готова.
Украинская энергетическая биржа готова помочь Укртрансгазу Українська енергетична біржа готова допомогти Укртрансгазу
Украина готова к сезонной эпидемии гриппа. Україна готова до сезонної епідемії грипу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !