Exemples d'utilisation de "группам" en russe

<>
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
Распределение населения по возрастным группам Розподіл населення за віковими групами
Религиозным группам категорически воспрещается заниматься политикой. Релігійним групам категорично заборонялося займатися політикою.
Доверие к социальным институциям и группам Довіра до соціальних інституцій та груп
Сортировка паролей по различным группам. Сортування паролів по різних групах.
Распределение учащихся по проектным группам. Розподіл учнів за проектними групами.
Их обычно показывают организованным группам туристов. Найчастіше він надається організованим групам туристів.
возможностями и другим маломобильным группам населения. апарату та інших маломобільних груп населення.
Работы оцениваются по трём возрастным группам: Роботи оцінюються у трьох вікових групах:
Их поделили по возрастным группам. Їх розділили за віковими групами.
Не дают работать моим группам сборщиков. Не дають працювати моїм групам збирачів.
дифференцированный подход к различным группам клиентов; диференційований підхід до різних груп клієнтів;
Соревнования проходили по 18-ти возрастным группам. Змагання проводяться у 18 вікових групах.
Классификация танцоров по возрастным группам: Класифікація танцюристів за віковими групами:
Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев. Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців.
принадлежность заемщика к финансовым группам и холдингам; належність контрагента до фінансово-промислових груп та холдингів;
в том числе по товарным группам: в тому числі за групами товарів:
По словам Президента, переговоры по товарным группам будут продолжены. Президент завірив, що переговори щодо товарних груп будуть продовжені.
Технопарки можно классифицировать по следующим группам. Технопарки можна класифікувати за наступними групами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !