Exemples d'utilisation de "давала" en russe

<>
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Эта торговля давала огромные прибыли. Ця торгівля давала великі прибутки.
Двойная шкала Отреда сразу давала результат. Подвійна шкала Отреда відразу давала результат.
Политика украинизации давала определенные положительные результаты. Політика українізації давала певні позитивні наслідки.
Этим свойствам давала объяснение корпускулярная теория. Цим властивостям давала пояснення корпускулярна теорія.
Шахта давала 1368 пудов угля в сутки. Шахта давала 1368 пудів вугілля на добу.
С 80-х годов Шварцкопф давала мастер-классы. З 80-х років Шварцкопф давала майстер-класи.
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
На ничью дают 3,55. За нічию дають 3,55.
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Истощенные почвы давали скромные урожаи. Виснажені грунти давали мізерний урожай.
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Хорошо поставленное дело давало значительную прибыль. Добре поставлена справа давала значний прибуток.
Даю базовые и общие знания. Даю базові та загальні знання.
Ты больше, чем просят, даешь ". Ти більше, ніж просять, даєш ".
Малина, давая все без разгона. Малина, даючи все без розгін.
Давайте разберемся, что это такое. Тож розберімося, що це таке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !