Beispiele für die Verwendung von "далеки" im Russischen

<>
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Впервые появляется в эпизоде "Далеки" (1963 - 1964). Уперше з'являється в епізоді "Далеки" (1963 - 1964).
"Мы далеки от нормальных отношений. "Ми далекі від нормальних відносин.
Эти вопросы далеки от простоя. Ці питання далекі від простою.
Однако данные суждения далеки от реальности. Однак ці міркування далекі від реальності.
Однако данные представления далеки от реальности. Проте надані дані далекі від реальності.
Свершились все мечты, что были так далёки. Здійснилися всі мрії, що були такі далекі.
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
Все начиналось с далекого 1926 года. Все почалося у далекому 1926 році.
Конечно, результат далек от фабричного. звичайно, результат далекий від фабричного.
Галактики являются необычайно далекими объектами. 3 Галактики надзвичайно далекі об'єкти.
Настоящая практика далека от идеальной. Справжня практика далека від ідеальної.
Но дальше четкость снова теряется. Та надалі чіткість знов втрачається.
Это был далекий 1989 год. Було то далекого 1989 року.
Человеку интересно знать далекое прошлое. Людині цікаво знати далеке минуле.
Чихуахуа - гости из далекой Мексики Чихуахуа - гості з далекої Мексики
Это Зоины впечатления о далёкой Индии. Це Зоїни враження про далеку Індію.
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Она была далека от задуманного проекта. Проте вона виявилася далекою від задуманого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.