Exemples d'utilisation de "даст" en russe

<>
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Воспитательная работа обязательно даст свои плоды. Освітній підхід обов'язково принесе свої плоди.
Ближайший съезд даст оценку этому процессу. Найближчий з'їзд надасть оцінку цьому процесу.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Что это даст украинскому бизнесу? Що це дає українському бізнесу?
"Электрификация даст экономию операционных расходов. "Електрифікація дасть економію операційних витрат.
"Никто не даст оторвать Донбасс. "Ніхто не дасть відірвати Донбас.
Окрашивание положительного эффекта не даст. Фарбування позитивного ефекту не дасть.
Это даст толчок и судостроению ". Це дасть поштовх і суднобудуванню ".
Что даст хозяевам соединение площадей? Що дасть господарям з'єднання площ?
Это не даст им переохладиться. Це не дасть їм переохолодитися.
Каждая касательная даст своё решение. Кожна дотична дасть свій розв'язок.
То кавалеру даст, смеясь, цветок, Те кавалеру дасть, сміючись, квітка,
Insurgency даст вам ее сполна Insurgency дасть вам її сповна
Что это даст украинским националистам? Що це дасть українським націоналістам?
сделают карандаш или, Бог даст, кровать. зроблять олівець або, Бог дасть, ліжко.
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
Гюльсин Онай даст концерт в Стамбуле Гюльсін Онай дасть концерт у Стамбулі
Какие результаты даст такая непрерывная медитация? Які результати дасть така безперервна медитація?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !