Exemples d'utilisation de "даёшь" en russe

<>
Ты больше, чем просят, даешь ". Ти більше, ніж просять, даєш ".
даешь, трагедия, сходство души с природой! даєш, трагедія, схожість душі з природою!
2010 - Одни дома 2010 - Даёшь молодёжь! 2010 - Одні вдома 2010 - Даєш молодь!
Даешь культуру в массы ", - написал Аваков. Даєш культуру в маси ", - написав Аваков.
Х международный военно-исторический фестиваль "Даёшь Киев!" Х Міжнародний військово-історичний фестиваль "Даєш Київ!"
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
На ничью дают 3,55. За нічию дають 3,55.
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Истощенные почвы давали скромные урожаи. Виснажені грунти давали мізерний урожай.
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Даю базовые и общие знания. Даю базові та загальні знання.
Малина, давая все без разгона. Малина, даючи все без розгін.
Давайте разберемся, что это такое. Тож розберімося, що це таке.
Давайте разберем подробнее значение каждой цифры: Розглянемо докладніше значення кожного з них:
И это, поверьте, давало эффект. І це, повірте, давало ефект.
Система "Клиент-Банк" дает возможность: Система "Клієнт-Банк" надає можливості:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !