Beispiele für die Verwendung von "двинуться" im Russischen

<>
Европу двинуться в крестовые походы? Європу рушити у хрестові походи?
Виндишгрец приказал Елачичу двинуться на Ясфеньсару. Віндіш-Грец наказав Єлачичу рушити на Ясфеньсару.
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Безоружная толпа двинулась в город. Беззбройний натовп рушив у місто.
Турецкая армия двинулась к Чигирину. Турецька армія рушила до Чигирина.
На Украину двинулись турки и татары. На Україну посунули турки і татари.
Войско Карла XII двинулось в Украину. Військо Карла XII вирушило в Україну.
1-го мая отряд двинулся в Зарявшанскую долину. 1 травня загін вирушив до Зарявшанської долини.
Затем путешественники двинулись в путь; Потім мандрівники рушили в дорогу;
Эмилиан с войсками двинулся на Рим. Еміліан з військом рушив на Рим.
Французская армия двинулась в Австрию. Французька армія рушила в Австрію.
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
Из Каменца он двинулся в Бар. З-під Кам'янця він рушив до Бара.
Громада двинулась и рассекает волны. Громада рушила і розсікає хвилі.
Отсюда они двинулись на Волынь. Звідси вони рушили на Волинь.
Траурный кортеж двинулся в Москву [1]. Жалобний кортеж рушив до Москви [1].
Небольшая группа двинулась к передовым позициям. Невелика група рушила до передових позицій.
После собрания болельщики двинулись к стадиону. Після зборів вболівальники рушили до стадіону.
Командир нашей колонны двинулся навстречу фашистам. Командир нашої колони рушив назустріч фашистам.
Оттуда 62-тысячная армия двинулась на Севастополь. Звідти 62-тисячна армія рушила на Севастополь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.