Exemples d'utilisation de "действовало" en russe

<>
Под его руководством действовало 29 партизанских отрядов. Під його керівництвом діяли 29 партизанських загонів.
"Движение действовало только в виртуальном пространстве. "Рух діяв тільки у віртуальному просторі.
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Из 297 доменных печей действовало только 46. З 297 доменних печей працювало тільки 46.
В 1843 в Паволочи действовало 3 синагоги. В 1843 в Паволочі діяли 3 синагоги.
В Киеве действовало Генеральное консульство ЧССР. В Києві діяло генеральне консульство ЧССР.
В 1912 в действовало еврейское ссудо-сберегательное товарищество. В 1913 р. працювало єврейське ссудо-ощадне товариство.
Всего в Луге действовало 8 партизанских отрядов. Всього у Луці діяло 8 партизанських отрядів.
Всего здесь действовало 17 НИИ различных специализаций. Всього тут діяло 17 НДІ різних спеціалізацій.
действовало 180 концлагерей смерти, существовало 50 гетто. діяло 180 концтаборів смерті, існувало 50 гетто.
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
Зарплатная действовал с 14.12.18 Зарплатна діяло з 14.12.18
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !