Exemples d'utilisation de "деньгами" en russe

<>
Биткоин не является традиционными деньгами, выпускаемыми центральным банком. Біткоїн не випускається центральним банком, як звичайні гроші.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами Грузинським учням заборонять користуватися грошима
Бизнес, как известно, "голосует деньгами". Бізнес, як відомо, "голосує грошима".
Меркантилисты идентифицировали богатство с деньгами. Меркантилісти отожествляли багатство з грошима.
Тем самым происходит подпитка свежими деньгами. Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима.
Децентрализованные крипто-обменники с фиатными деньгами Децентралізовані крипто-обмінники з фіатними грошима
Операции с электронными деньгами теперь узаконены. Операції з електронними грошима тепер узаконені.
В это время деньгами распоряжалось государство. У цей час грошима розпоряджа-лася держава.
Богатство отождествлялось с деньгами, золотом, серебром. Багатство ототожнювалося з грошима, золотом, сріблом.
грани между кредитными и бумажными деньгами. Відмінності між кредитними і паперовими грошима.
На свадьбу дарить конверт с деньгами. На весілля дарувати конверт з грошима.
Злоумышленник завладел деньгами и золотыми украшениями. Зловмисник заволодів грошима та золотими прикрасами.
Есть два неразличимых конверта с деньгами. Є два однакові конверти з грошима.
Это счет со свободными виртуальными деньгами. Це рахунок з безкоштовними віртуальними грошима.
Кто придумал заменить еврооблигации "живыми" деньгами? Хто придумав замінити єврооблігації "живими" грошима?
Бесплатный аккаунт Paypal с неограниченными деньгами Безкоштовний акаунт Paypal з необмеженими грошима
ЭКЮ и обязательство внести 60% его деньгами. ЕКЮ та зобов'я-зання внести 60% його грошима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !