Exemples d'utilisation de "дефициту" en russe

<>
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Гинекомастия в результате дефицита тестостерона Гінекомастія в результаті дефіциту тестостерону
выявленном дефиците фтора в организме. виявленому дефіциті фтору в організмі.
При критическом дефиците йода развивается кретинизм. При значному дефіциті йоду виникає кретинізм.
стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов; стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів;
дефицитом традиционных для Украины ТЭР; дефіцитом традиційних для України ПЕР;
Они усугубляли дефициты торговых балансов. Вони посилювали дефіцити торговельних балансів.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Сайты знакомств, ликвидаторы дефицита общения Сайти знайомств, ліквідатори дефіциту спілкування
зоб, который возникает при дефиците йода; зоб, який виникає при дефіциті йоду;
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
Быстро предупреждает возникновение дефицита бора Швидко попереджає виникнення дефіциту бору
При дефиците йода этот процесс нарушается. При дефіциті йоду цей процес порушується.
Беременные женщины имеют дефицит йода Вагітні жінки мають дефіцит йоду
Физические признаки дефицита и старения HGH Фізичні ознаки дефіциту HGH та старіння
Чувствуете ли вы их дефицит? Чи відчуваєте ви їхній дефіцит?
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное. Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне.
Визуальные симптомы дефицита молибдена проявляются редко. Візуальні ознаки дефіциту молібдену проявляються рідко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !