Exemples d'utilisation de "добавило" en russe

<>
Мощности волне добавило обрушение стенок вулкана. Потужності хвилі додав обвал стінок вулкана.
Возможно, это добавило голосов БЮТ. Можливо, це додало голосів БЮТ.
Это добавило ему солидности и тяжеловесности. Це додало йому легкості і вишуканості.
Это же добавило несколько пунктов "БПП-Солидарности". Це ж додало кілька пунктів "БПП-Солідарності".
Добавить 10 л теплой воды. Додати 10 л теплої води.
Добавлен типа бэкапа "для импорта" Додано типу бекапу "для імпорту"
Добавить виджет на главный экран. Додайте віджет до головного екрана.
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
второй добавленный нуль сосед первому. другий доданий нуль сусід першого.
Добавлена защита от роботов (captcha) Додана захист від роботів (captcha)
667 грн ", - добавила Анна Наливайко. 667 грн ", - додала Ганна Наливайко.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Последние добавленные нормативные документы РЖД. Останні додані нормативні документи РЖД.
Впоследствии добавим арабскую и крымскотатарскую. Згодом додамо арабську та кримськотатарську.
при налогообложении добавленной стоимости - рубль; при оподаткуванні доданої вартості - рубль;
Добавь в черный список Бесплатно Додай до чорного списку Безкоштовно
обложение налогом на добавленную стоимость; оподаткування податком на додану вартість;
Все зависит от skryptow добавленных Все залежить від skryptow доданих
Использование удлинителя не добавит комнате уюта. Використання подовжувача не додасть кімнаті затишку.
по добавленной стоимости (производственный метод); за доданою вартістю (виробничий метод);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !