Beispiele für die Verwendung von "добавил" im Russischen

<>
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
Украина гордится тобой! ", - добавил президент. "Україна пишається вами!" - наголосив Президент.
"Юноша госпитализирован в местную больницу", - добавил Чечеткин. "Хлопця госпіталізовано до місцевої лікарні", - повідомив Чечоткін.
Он добавил, что С-400 значительно усилила ПВО Крыма. За його словами, С-400 значно посилила ППО Криму.
Все очень засекречено ", - добавил Джемилев. Все дуже засекречено ", - зазначив Джемілєв.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
Сейчас идут консультации ", - добавил Гончарук. Зараз йдуть консультації ", - додав Гончарук.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Эта страница перевернута ", - добавил политик. Ця сторінка перегорнута ", - додав політик.
Мы поддерживаем вас ", - добавил Пайетт. Ми підтримуємо вас ", - додав Пайєтт.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
"Перо сильнее меча", - добавил он. "Перо сильніше меча", - додав він.
Мы обязательно победим ", - добавил он. Ми обов'язково переможемо ", - додав він.
826 тысяч трудоустроили, добавил Ярошенко. 826 тисяч працевлаштували, додав Ярошенко.
Франко-российский актер ", - добавил он. Франко-російський актор ", - додав він.
Это неприемлемо, - добавил польский президент. Це неприйнятно, - додав польський президент.
Надеюсь, кворум будет ", - добавил Чубаров. Сподіваюся, кворум буде ", - додав Чубаров.
Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий. Старт дуже поганий ", - додав Литвицький.
Это манипулятивная цифра ", - добавил он. Це маніпулятивна цифра ", - додав він.
Это вопрос принципиальный ", - добавил Омелян. Це питання принципове ", - додав Омелян.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.