Ejemplos del uso de "добудет" en ruso

<>
Другой из горьких трав добудет мёд... Інший із гірких трав добуде мед.
Украинки добыли все виды медалей. Українки здобули всі види медалей.
добыто почти 3 млн.т. видобуто майже 3 млн.т.
"Бронзу" добыл норвежец Хакон Олсруд. "Бронзу" здобув норвежець Хакон Олсруд.
Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко. Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко.
Уменьшение вознаграждения за каждый добытый блок Зменшення винагороди за кожен видобутий блок
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Немецкая биатлонистка Дениз Херрманн добыла бронзу. Німецька біатлоністка Деніз Херрманн здобула бронзу.
Луганская обл. добыла за 6 мес. Луганська обл. добула за 6 міс.
В 2016 году ЧАО "Нефтегаздобыча" добыло 1,6 млрд куб. 2016 року ПрАТ "Нафтогазвидобування" видобуло 1,6 млрд куб.
Ценою жизней патриотов добыта выдающаяся победа. Ціною життів патріотів здобута видатна перемога.
Из добытой руды производятся окатыши. З добутої руди виробляються обкотиші.
на охотничьи трофеи, добытые иностранными гражданами; на мисливські трофеї, добуті іноземними громадянами;
Добытые данные представляют огромную научную ценность. Здобуті дані становлять величезну наукову цінність.
Добытые минералы тщательно очищаются перед измельчением. Видобуті мінерали ретельно очищають перед подрібненням.
Добытый уголь вывозили из забоя "санками". Видобуте вугілля відвозили із забою "санками".
Крахмал добытый из клеток клубней картофеля. Крохмаль добутий з клітин бульб картоплі.
Нет, не надо улыбок, добытых ценою немає, не треба посмішок, здобутих ціною
Украинки добыли "серебро" и "бронзу". Українки здобули "срібло" та "бронзу".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.