Ejemplos del uso de "документальное" en ruso

<>
Таможенно-брокерские услуги (Документальное сопровождение ВЭД) Митно-брокерські послуги (Документальний супровід ЗЕД)
Древнейшее документальное упоминание о замке - 1292 год. Найдавніша документальна згадка про замок датується 1292 р.
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
+ Документальное эхо битвы на Ворскле + Документальні відлуння битви на Ворсклі
Первое документальное упоминание принадлежит к 1493 году. Перша документальна згадка належить до 1493 року.
Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат. Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат.
1381 - Первое документальное упоминание о львовской ратуше. 1381 - Перша документальна згадка про львівську ратушу.
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Это первое документальное упоминание старинного колымского поселения. Це найрання документальна згадка про поселення Соколове.
предоставить документальное подтверждение полученного образования; надати документальне підтвердження отриманої освіти;
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
Документальное оформление движения готовой продукции. Документальне оформлення руху готової продукції.
первичное документальное оформление хозяйственных операций; первинне документальне оформлення господарських операцій;
Этим фактам есть документальное подтверждение. Ці факти мають документальне підтвердження.
Документальное кино: "Вальс Алчевск", 2014. Документальне кіно: "Вальс Алчевськ", 2014.
И всему есть документальное подтверждение. Останній факт має документальне підтвердження.
опыт и документальное подтверждение квалификации сотрудников; досвід і документальне підтвердження кваліфікації співробітників;
"Закрытый мир" (2020) - документальное реалити-шоу. "Закритий світ" (2020) - документальне реаліті-шоу.
Развивалось документальное, научно-популярное и мультипликационное кино. Розвивалося документальне, науково-популярне і мультиплікаційне кіно.
Процесс торговли предполагает и документальное оформление сделок. Торгівля включає також документальне оформлення торговельної угоди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.