Exemples d'utilisation de "долга" en russe

<>
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Выплата долга будет осуществляться в рублях. Виплата боргів буде здійснюватися в рублях.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
"позитивное моральное расположение" - чувство долга; "позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку;
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
У Модеста развито чувство долга, ответственности. У Модеста розвинене почуття обов'язку, відповідальності.
Драфт дополнительное соглашение перевода долга Драфт додаткова угода переведення боргу
реализация внутреннего императива служебного долга юриста; реалізація внутрішнього імперативу службового обов'язку юриста;
Новация долга в заемном обязательстве. Новація боргу у позикове зобов'язання.
погашение основного долга - по установленному графику. погашення основного боргу - згідно з встановленим графіком
Дальнейшая судьба китайского долга не ясна. Подальша доля китайського боргу не ясна.
Какие условия списания безнадежного налогового долга? Які умови списання безнадійного податкового боргу?
Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова" Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова"
Заложенное имение отца очистить от долга. Закладене маєток батька очистити від боргу.
сезонный кредит с ежемесячной амортизацией долга. Сезонний кредит із щомісячною амортизацією боргу.
Рада одобрила реструктуризацию миллиардного долга "Антонова" Рада схвалила реструктуризацію боргу держпідприємства "Антонов"
Погашение основного долга ежемесячно равными долями. сума основного боргу щомісяця рівними частками.
Списание безнадежного налогового долга Статья 102. Списання безнадійного податкового боргу Стаття 102.
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга. Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
В капитализме попросту нет социального 'долга'. У капіталізмі просто немає соціального "боргу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !