Beispiele für die Verwendung von "долей" im Russischen

<>
Сборка с точностью до долей миллиметра. Збірка з точністю до частки міліметра.
Страны с высокой долей индусы Країни з високою часткою індуси
Для дробления долей в такте. Для дроблення часток в такті.
Страны с высокой долей буддисты Країни з високою часткою буддисти
Издательское слово написано с долей юмора. Видавниче слово написане з часткою гумору.
· большой долей накопленных основных производственных фондов; · великою часткою накопичених основних виробничих фондів;
Максиллы ограничены удлинённой расширенной округлой долей; Максили обмежені подовженою розширеною округлою часткою;
Большинство составляют хорваты с долей более 85%. Більшість становлять хорвати з часткою понад 85%.
При коммунизме большей долей собственности владеет государство. За комунізму більшою часткою власності володіє держава.
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Ей и сыну злую долю, Їй і синові злу долю,
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Принцип оплаты в равных долях Принцип оплати в рівних частках
их называют долями головного мозга. їх називають частками головного мозку.
Она измеряется в кратных долях. Вона вимірюється в кратних долях.
Отдельные дольки образуют доли мозжечка. Окремі частки формують частини мозочка.
Долить и другие игры, связанные бонусы Долити та інші ігри, пов'язані бонуси
ЕБРР хочет приобрести долю в "Ощадбанке" ЄБРР має намір викупити частину "Ощадбанку"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.