Ejemplos del uso de "дольше" en ruso

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
Не применяйте препарат дольше 7 дней. Не застосовувати препарат більше 7 днів.
Чем дольше оккупация, тем дешевле цена: Чим довша окупація, тим дешевша ціна:
И зарядка поэтому держалась дольше. І зарядка тому трималася довше.
Дольше был колхоз "Заря коммунизма". Найдовше був колгосп "Зоря комунізму".
Не оставлять на коже дольше 24 часов. Не залишати на шкірі більше 24 годин.
Двойной глостер выдерживается дольше одинарного. Подвійний глостер витримується довше одинарного.
Кто продержался дольше - тот победитель! Хто протримався найдовше - той переможець!
Разбирать переправу придется втрое дольше. Розбирати переправу доведеться втричі довше.
Дольше арианство продержалось среди германских племен. Найдовше аріанство протрималося серед германських племен.
Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше. Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше.
Помогает получить тверже, дольше эрекция Допомагає отримати твердіше, довше ерекція
Тебе придется подождать немного дольше. Вам доведеться чекати трохи довше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Запущенное состояние лечится гораздо дольше. Занедбаний стан лікується набагато довше.
Такие номера прослужат намного дольше. Такі номери прослужать набагато довше.
Они служат дольше и редко ломаются. Вони служать довше і рідко ламаються.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.