Beispiele für die Verwendung von "допускались" im Russischen

<>
Также допускались другие способы охлаждения. Також допускалися інші способи охолодження.
Иностранцы допускались как "почётные члены". Іноземці допускались як "почесні члени".
Допускались акции в районах, заселённых украинцами. Допускалися акції в районах, заселених українцями.
При этом допускались некоторые "технические" исключения. При цьому допускались деякі "технічні" винятки.
Браки внутри такой семьи не допускались. Шлюби всередині такої сім'ї не допускалися.
Профессиональные игроки к соревнованиям не допускались. Професійні гравці до змагань не допускалися.
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
Обжалование и помилование не допускалась. Оскарження і помилування не допускалися.
Никаких второстепенных сюжетных линий не допускалось. Ніяких другорядних сюжетних ліній не допускалося.
Деятельность незарегистрированных политических партий не допускается. Не допускається діяльність незареєстрованих політичних партій.
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Правдивая история о неверности допускается Правдива історія про невірність дозволено
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
Декоративные контактные линзы не допускаются. Декоративні контактні лінзи не дозволяються.
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.