Beispiele für die Verwendung von "допустил ошибку" im Russischen

<>
Вулфовиц ранее признал, что "допустил ошибку". Вулфовіц раніше визнав, що "припустився помилки".
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт. У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт.
Спасибо, информация про ошибку отправлена Дякуємо, інформація про помилку відправлена
Глава РФПЛ допустил возможность введения видеоповторов Глава РФПЛ допустив можливість введення відеоповторів
Как исправить ошибку в своем билете? Як виправити помилку у своєму квитку?
Однако он допустил множество фатальных ошибок. Проте він допустив безліч фатальних помилок.
Предусмотрите разумный допуск на ошибку. Визнавайте розумний допуск на помилку.
Водитель грузовика допустил столкновение с легковушкой. Водій вантажівки допустив зіткнення з легковиком.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Консалтинговая компания извинилась за ошибку на "Оскаре" Організатори вибачилися за помилку на врученні "Оскара"
В начале персонаж должен совершить фатальную ошибку. На початку персонаж повинен здійснити фатальну помилку.
Мы не должны повторить ирландскую ошибку. Ми не повинні повторити ірландської помилки.
"Украина совершила грубейшую ошибку" "Україна зробила глибоку помилку.
Нашли какую-то ошибку или неточность? Знайшли якусь помилку або неточність?
Как исправить ошибку вентилятора Lenovo R61 Як виправити помилку вентилятора R61 Lenovo
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
Но многие пользователи совершают решающую ошибку. Але багато користувачів роблять критичну помилку.
В Византии быстро осознали свою ошибку. У Візантії швидко усвідомили свою помилку.
Игра "Лови ошибку" Гра "Лови помилку"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.