Exemples d'utilisation de "дословно" en russe

<>
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Некрополь - дословно "город мертвых", кладбище. Некрополь - буквально "місто мертвих", цвинтар.
Draco) переводится дословно как "змей". Draco) перекладається дослівно як "змій".
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Дословно означает - "Он (Бог) приумножит". Дослівно означає - "Він (Бог) примножить".
Дословно блокчейн - это цепочка блоков. Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків.
Дословно "кокудака" означает "количество коку". Дослівно "кокудака" означає "кількість коку".
Термин "метафизика" дословно значит "после физики". Термін "метафізика" дослівно означає "після фізики".
Каролина дословно означает "королева", "увенчанная" (лат.). Кароліна дослівно означає "королева", "увінчана" (лат.).
Отвечая журналистам ОРТ, Путин дословно сказал: Відповідаючи журналістам ОРТ, Путін дослівно сказав:
Название Джигокудани дословно означает: "Долина Ада". Назва Джігокудані дослівно означає: "Долина Ада".
Gronland), которая дословно значит "Зеленая земля". Grønland), що дослівно означає "Зелена земля".
Дословно переводится "держу волка за уши". Дослівно перекладається "тримаю вовка за вуха".
Дословно этносоциология - учение о национальности общества. Дослівно етносоціологія - вчення про національні суспільства.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Дословно так и переводится - "крест-камень". Дослівно так і перекладається - "хрест-камінь".
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Если переводить дословно, grid означает "решетка". Якщо перекладати дослівно, Grid означає "ґрати".
Филомена дословно переводится, как Дитя света. Філомена дослівно перекладається, як Дитина світла.
Дословно - "естественные" числа (лат. "natura" - природа). Дослівно - "природні" числа (лат. "natura" - природа).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !