Exemples d'utilisation de "достоинство" en russe

<>
унижать их честь и достоинство; принижувати їх честі та гідності;
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Еще одно достоинство акрила - ремонтопригодность Ще одна перевага акрилу - ремонтопридатність
Главное достоинство Макарова - чистый воздух. Головне достоїнство Ворзеля - чисте повітря.
В XVIII веке получили баронское достоинство; У XVIII столітті удостоїлися баронського звання;
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Другое достоинство этого метода - простота. Інша перевага цього методу - простота.
Главное достоинство - приятный запах и сочность. Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
18 апреля 1982 года возведён в достоинство архиепископа. 18 квітня 1987 року був удостоєний звання архієпископа.
Качество достоинство нового персонала Хонг. Якість гідність нового персоналу Хонг.
Главное достоинство МАС - это гибкость. Головна перевага МАС - це гнучкість.
Наличие Wi-Fi - неоспоримое достоинство планшетного компьютера. Наявність Wi-Fi - незаперечне достоїнство планшетного комп'ютера.
Это наше достоинство ", - сообщил Сибига. Це наша гідність ", - повідомив Сибіга.
Эргономичность - еще одно достоинство KENEKSI E4. Ергономічність - ще одна перевага KENEKSI E4.
Пурпур символизирует достоинство и силу. Пурпур символізує гідність і силу.
Основное достоинство пасты - легкость механизации работ. Основна перевага пасти - легкість механізації робіт.
Безопасная санитария, здоровье и достоинство Безпечна санітарія, здоров'я та гідність
Еще одно достоинство этих светильников - автономность. Ще одна перевага цих світильників - автономність.
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем: Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !