Exemples d'utilisation de "доступного" en russe

<>
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
EQUISAT расширяет перечень доступного оборудования EQUISAT розширює перелік доступного обладнання
Перед съемкой уточняйте ассортимент доступного оборудования. Перед зйомкою уточнюйте асортимент доступного обладнання.
7601,55 UAH - сумма доступного остатка 7601,55 UAH - сума доступного залишку
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Доступна в шести цветовых вариантах Доступні в шість варіантів кольору
Также доступна для платформы Alpha. Також доступна для платформи Alpha.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
"Белое священство" доступно женатым мужчинам. "Біле священство" доступне одруженим чоловікам.
Стильные куртки по доступным ценам Стильні куртки за доступними цінами
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Температуры поверхностей, доступных для касания. Температура поверхонь, доступних для дотику.
Для перевода доступно 47 валют. Для переказу є 47 валют.
Выбирай качественное и доступное образование! Обирай якісну та доступну освіту!
Наиболее доступным является веб-кошелек. Найбільш доступним є веб-гаманець.
Здесь цены всегда доступнее Ялтинских. Тут ціни завжди доступніше Ялтинських.
Персональные привелегии для путешествий стали доступнее. Персональні привілеї для подорожей стали доступнішими.
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
подавать новости в доступной форме; подавати новини в доступній формі;
Извините, но данный материал не доступен. Вибачте, але ця форма більше недоступна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !