Beispiele für die Verwendung von "единоличными" im Russischen
Übersetzungen:
alle21
одноосібно5
одноосібна2
одноособово2
одноосібне2
одноосібний2
одноосібним2
одноосібного1
одноособового1
одноособове1
одноосібної1
одноособовий1
одноосібними1
Хозяева выглядели единоличными фаворитами турнира.
Господарі виглядали одноосібними фаворитами турніру.
единоличное исполнение музыкального произведения на сцене;
одноосібне виконання музичного твору на сцені;
единоличный исполнительный орган (генеральный директор);
одноосібний виконавчий орган (генеральний директор);
Компетенция генерального директора ООО (единоличного исполнительного органа):
Додаткові права одноосібного виконавчого органу (генерального директора):
существование единоличного и коллегиального главы государства;
існування одноособового і колегіального глави держави;
Монархия - это единоличное правление, опирающееся на закон;
Монархія - одноособове правління, що спирається на закон.
Исполнительный орган коллегиальный (дирекция) или единоличный (директор).
орган: колегіальний (дирекція) або одноособовий (директор).
Киевская Русь сформировалась как единоличная монархия.
Київська Русь сформувалася як одноосібна монархія.
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей.
Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
Исполнительный директор - единоличный исполнительный орган.
Генеральний директор - одноосібний виконавчий орган.
Август сделался единоличным правителем Римской державы.
Цезар став одноосібним правителем Римської держави.
Предварительное следствие осуществляли судьи единолично.
Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно.
Хомутынник единолично возглавил депутатскую группу "Возрождение"
Хомутиннік одноосібно очолив депутатську групу "Відродження"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung