Exemples d'utilisation de "желают" en russe

<>
Японские певцы желают счастливого Рождества Японські співаки бажають щасливого Різдва
Остальные дети попросту не желают учиться ". А деякі просто не хочуть навчатися ".
Многие люди искренне желают отсоединиться. Багато людей щиро бажають від'єднатися.
Роскошные эскорты желают вам счастливого Рождества 2017. Розкішні ескорти хочуть вам веселого Різдва 2017.
мечтайте, пока остальные только желают. Мрійте, поки інші тільки бажають!
Желают быстро, сытно и вкусно покушать. Бажають швидко, ситно і смачно поїсти.
Граждане Украины не желают разжигания вражды. Громадяни України не бажають розпалювання ворожнечі.
и мечтайте, пока остальные только желают. і мрійте, поки інші тільки бажають.
лица, которые желают получить последипломное образование; особи, які бажають одержати післядипломну освіту;
Поздравляем Анастасию, желаем будущих побед! Вітаємо Анастасію, бажаємо майбутніх перемог!
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Все желающие получили автограф писательницы. Всі бажаючі отримали автографи письменниці.
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
Желаете вы встретить в небесах Бажаєте ви зустріти в небесах
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Полузащитника сборной Украины желает арендовать "Жирона". Півзахисника збірної України хоче орендувати "Жирона".
Лучший способ достигнуть желаемого - пренебречь. Кращий спосіб досягнути бажаного - знехтувати.
Резервирование столов на желаемое время Резервування столів на бажаний час
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !