Exemples d'utilisation de "женщинам" en russe

<>
Она покровительствует деторождению и беременным женщинам. Вона протегує дітородіння і вагітних жінок.
Беременным женщинам нужно избегать вакцинации. Вагітні жінки не проходять вакцинацію.
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
быть внимательным к женщинам и детям. бути уважним до жінок і дітей.
Лучше воздерживаться от комплиментов женщинам. Краще утримуватися від компліментів жінкам.
200 мкг - беременным и кормящим женщинам. 200 мкг для вагітних і годуючих жінок.
Зачем женщинам нужен CFA чартер? Навіщо жінкам потрібен CFA чартер?
Употребление хурмы рекомендуется беременным женщинам. Вживання хурми рекомендується вагітним жінкам.
Можно ли загорать беременным женщинам? Чи можна засмагати вагітним жінкам?
Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается" Святковий концерт "Усім жінкам присвячується"
Женщинам запрещено водить машину [218]. Жінкам заборонено водити машину [1].
Подойдет мужчинам, женщинам и детям. Підходить чоловікам, жінкам та дітям.
Медроксипрогестерона ацетат противопоказан беременным женщинам. Медроксипрогестерону ацетат протипоказаний вагітним жінкам.
Бетаргин беременным женщинам 3 вопроса Бетаргін вагітним жінкам 3 питання
Фильм открывается посвящением женщинам России. Фільм відкривається присвятою жінкам Росії.
Беременным женщинам противопоказано лечение Левомицетином. Вагітним жінкам протипоказано лікування Левоміцетином.
Эл также основал общество "Нет женщинам". Ел також заснував суспільство "Ні жінкам".
Таким женщинам не рекомендуется вынашивать ребенка. Таким жінкам не рекомендується виношувати дитину.
Мужчинам и женщинам в зрелом возрасте Чоловікам і жінкам у зрілому віці
Но милым женщинам этого не достаточно. Але милим жінкам цього не достатньо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !