Exemples d'utilisation de "жестокой" en russe

<>
правда, жестокой мести не обещаю. правда, жорстокої помсти не обіцяю.
Реакция власти была неадекватно жестокой. Реакція влади була неадекватно жорстокою.
Поэтому село подверглось жестокой бомбардировке немецкими самолётами. Тому село піддавалось жорстокому бомбардуванню німецькими літаками.
Республика была подвергнута жестокой экономической блокаде. Республіка була піддана жорстокій економічній блокаді.
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Осада была жестокой, а силы неравными. Облога була жорстокою, а сили нерівними.
Однако завоевывать их приходилось в жестокой борьбе. Але завойовувати їх доводилось у жорстокій боротьбі.
Большинство больных страдают от жестокой депрессии. Більшість хворих страждають від жорстокої депресії.
длительной и жестокой была битва за Владимир. Тривалою й жорстокою була битва за Володимир.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
Конец 1905 и 1906 pp. обозначены жестокой реакцией. Кінець 1905 і 1906 pp. позначені жорстокою реакцією.
Политика нацистов в Украине была жестокой и недальновидной. Політика нацистів на Україні була жорстокою й необачною.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Враг был жесток и силен. Ворог був сильний і жорстокий.
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Подвергался жестоким пыткам и издевательствам. Піддавався жорстоким тортурам та знущанням.
Это достигалось путём жестоких поборов. Це досягалося шляхом жорстоких поборів.
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Эти люди оказываются очень жестокими. Ці люди виявляються дуже жорстокими.
"Меня знают как жестокого пса. "Мене знають як жорстокого собаку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !