Beispiele für die Verwendung von "заблокировало" im Russischen

<>
Минздравсоцразвития фактически заблокировало "выплатной" закон Мінздоровсоцрозвитку фактично заблокувало "виплатний" закон
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Связь в Крыму заблокирована, - Укртелеком. Зв'язок в Криму заблокований, - Укртелеком.
Доступ к заблокированным веб-ресурсам Доступ до заблокованих веб-ресурсів
Просмотр журналов с заблокированным трафиком Перегляд журналів із заблокованим трафіком
Всю ночь пограничники оставались заблокированными. Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими.
СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте" СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте"
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Обход защиты заблокированного экрана устройства Обхід захисту заблокованого екрану пристрою
Для безопасности вы получаете карту заблокированной. Для безпеки ви отримуєте карту заблокованою.
Мы заблокируем загрузку этих видео. Ми заблокуємо завантаження цих відео.
Заблокируйте назойливую рекламу, баннеры и поп-апы. Заблокуйте настирливу рекламу, банери та поп-апи.
Фактически зону чрезвычайной ситуации заблокируют. Фактично зону надзвичайної ситуації заблокують.
22 313 спам заблокирован CleanTalk 22 313 спам заблоковано CleanTalk
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.