Exemples d'utilisation de "забот" en russe

<>
Он гордо начал без забот; Він гордо почав без турбот;
Дневных забот, ночей бессонных мне денних турбот, ночей безсонних мені
Как отвлечься от повседневных забот? Як відволіктися від повсякденних турбот?
Наслаждайтесь мгновенной конфиденциальностью без лишних забот. Насолоджуйтеся миттєвою конфіденційністю без зайвих турбот.
В плену забот, тревог или сомнений, У полоні турбот, тривог або сумнівів,
Каждая поездка сопровождается огромным количеством забот. Кожна поїздка супроводжується величезною кількістю турбот.
Спи ж, пока забот не знаешь. Спи ж, поки турбот не знаєш.
Много мышей - много забот и проблем Багато мишей - багато турбот і проблем
Мы жили в горе, средь забот, Ми жили в горі, серед турбот,
Да дома и без того забот предостаточно. Так будинку і без того турбот достатньо.
Забота о братьях наших меньших Турбота про братів наших менших
Переложите свои заботы на нас! Перекладіть свої турботи на нас!
День наполнен делами и заботами. День сповнений справ і турбот.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
Агроресурс - с заботой о детях! Агроресурс - з турботою про дітей!
Опека и забота о детях. Опіка і піклування щодо дітей.
Она окружена любовью и заботой родных. Він оточений піклуванням та любов'ю рідних.
Молодежь, нуждающаяся в особой заботе государства "; Діти, які потребують особливого захисту держави ";
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !