Sentence examples of "зависел" in Russian

<>
Репертуар зависел от достатка семьи. Репертуар залежав від статку родини.
Тут он целиком зависел от Леонардо. Тут він цілком залежав від Леонардо.
От результата единоборства зависел исход битвы. Від результату єдиноборства залежав результат битви.
Явно, их номинал зависел от размера. Очевидно, їхній номінал залежав від розміру.
Материально Дмитрий Сергеевич зависел от отца. Матеріально Дмитро Сергійович залежав від батька.
Именно от этого зависел исход дела. Саме від цього залежав результат справи.
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
Вассал, который зависим от сеньора. Васал, який залежав від сеньйора.
Частота должна зависеть от температурного режима. Частота повинна залежати від температурного режиму.
Все зависело от их хозяина. Все залежало від їхнього господаря.
Физическая реализация зависела от модели. Фізична реалізація залежала від моделі.
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Недавно он стал зависим от Великой Британии. Згодом потрапила у залежність від Великої Британії.
* слабо зависящие от субъекта решения. · слабко залежні від суб'єкта рішення.
Стоимость шоколада зависит от расфасовки: Вартість шоколаду залежить від розфасовки:
от дизайна зависят передаваемые эмоции. від дизайну залежать передаються емоції.
Дальнейшие мероприятия зависят от конкретной ситуации. Розпорядок дня залежав від конкретної ситуації.
Если от меня будет зависеть - помогу. Якщо від мене буде залежати - допоможу.
Все зависело от статуса воина. Все залежало від достатку воїна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.