Exemples d'utilisation de "зажжены" en russe

<>
После минуты молчания были зажжены свечи. Після хвилини мовчання вони запалили свічки.
Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!". Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!".
Зажги свечу в своем окне. Запаліть свічку на своєму вікні.
Еще приятнее зажечь стог соломы. Ще приємніше запалити стіг соломи.
Также они зажгли дымовые шашки. Учасники також запалили димові шашки.
16:00 - акция "Зажги свечу!" 16:00 - акція "Засвіти свічку!"
Абонемент № 2 "Звезды, зажженные гением"... Абонемент № 2 "Зірки, запалені генієм"....
Огонь Олимпиады будет зажжен 21 апреля. Вогонь Олімпіади буде запалено 21 квітня.
Зажжен был даже монастырь Печерский... Запалений був навіть монастир Печерський...
"Горит мое сердце, его зажгла"... "Горить моє серце, його запалила"...
Это зажгло зеленый свет эпохе Возрождения. Це запалило зелене світло епохи Відродження.
Зажег везде лампады и свечи. Запалив всюди лампади і свічі.
Перед каждой фотографией - зажженная свеча! Біля кожної фотографії - запалена свічка.
Установить зажженную свечу на свободное место. Встановити запалену свічку на вільне місце.
Некоторые участники марша прошли с зажженными фаерами. Деякі учасники маршу пройшли із запаленими фаєрами.
Шествие освещалось около 300 зажженными факелами. Ходу освітлювали близько 300 запалених смолоскипів.
Скорей зажги свечу перед иконой. Швидше запали свічку перед іконою.
Традиционная акция "Зажги свечу памяти" Традиційна акція "Запаліть пам'яті свічку"
Теперь группа хочет зажечь на "Евровидении". Тепер гурт хоче запалити на "Євробаченні".
Польские энтузиасты зажгли свет в Припяти. Польські ентузіасти запалили світло в Прип'яті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !