Exemples d'utilisation de "зайдут" en russe

<>
"Фактически евростандарты зайдут в каждый дом. "Фактично євростандарти зайдуть в кожен будинок.
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
Зайти в бывшую школу № 1. Зайти в колишню школу № 1.
Переговоры зашли в глухой угол. Переговори зайшли у глухий кут.
Ситуация зашла в глухой тупик. Ситуація зайшла в глухий кут.
Минский процесс зашел в глухой тупик. Мінський процес зайшов у глухий кут.
"Ситуация зашла в глухой угол. "Розслідування зайшло у глухий кут.
Q: Как зайти в Личный кабинет? Q: Як увійти в Особистий кабінет?
Зайдите в Instagram и найдите опубликованное видео. Перейдіть до Instagram та знайдіть розміщений відео.
Для принятия зайдите в профиль аккаунта Для прийняття перейдіть до профілю аккаунта
Завтра зайду к Вам ещё раз. Завтра я знову до вас завітаю.
"Зайдя в пищеблок больницы я был ошарашен. "Зайшовши до харчоблоку лікарні я був ошелешений.
Попробуем зайти "с другого бока". Тепер зайдемо "з іншого боку".
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Зайти на официальный сайт Zillya! Зайти на офіційний сайт Zillya!
Вы зашли по некорректной ссылке Ви зайшли по некоректному посиланню
Видимо, "белочка" зашла в гости. Мабуть, "білочка" зайшла в гості.
Зашел в кафе, сел за столик. Зайшов у кав'ярню, сів за столик.
Исследования зашли в глухой тупик. Слідство зайшло у глухий кут.
Как зарегистрироваться и зайти в кабинет Як зареєструватися та увійти до кабінету
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !